WebNov 17, 2010 · おごりたかぶる(驕り高ぶる・傲り高ぶる)・・・他人をあなどり、思い上がった態度をとる。 驕慢(きょうまん)・傲慢(ごうまん)・・・おごりたかぶって、人を見下すこと。 奢るは、現代語では、程度をこえたぜいたくをする・人にごちそうするの意ですが、 古文からの引用であれば、 いい気になる・得意になるの意もあるので、驕 … Webおごり‐たかぶ・る【 × 驕り高ぶる/ 傲り高ぶる】 の解説 [動ラ五(四)] 他人をあなどり、思い上がった 態度 をとる。 「―・って 無茶 な 命令 を下す」 驕り高ぶる の前後の …
おごり - 英訳 – Linguee辞書
Webピストンロッドには高強度、高剛性のクロムモリブデン鋼 を おごり 、 ロ ッドガイドのクリアランスには1/1000mmまで精度を求めました。 tein.co.jp We use the highest quality chrome molybdenum, and our rod guide clearance is precise to … WebApr 10, 2024 · 朝日新聞社のニュースサイト、朝日新聞デジタル2024年04月11日の朝刊記事一覧のページです things to do in poughkeepsie today
「昂る」とは?意味や使い方をご紹介 コトバの意味辞典
Web驕り高ぶる心例文帳に追加 of aperson, havinganairofhaughtiness - EDR日英対訳辞書 驕り高ぶること例文帳に追加 the actofbehavingarrogantly - EDR日英対訳辞書 賞賛を求め、驕り高ぶるのは空しい。 例文帳に追加 It isvanity, too, to covethonours, and to lift upourselvesonhigh. - Thomas a Kempis『キリストにならいて』 例文 その後も各地を転 … WebMay 24, 2024 · 驕り高ぶる は 英語 (アメリカ) で何と言いますか? 質問を翻訳 mousemakingsushi 2024年5月24日 最も役に立った回答 英語 (アメリカ) It means "to be proud" but we would just say "I'm proud" [お知らせ] … WebAug 24, 2024 · 「驕り」は英語で“arrogance”です。傲慢さや尊大な態度を示し、一般的にも使用頻度の高い単語の一つで、「驕りがある」は形容詞”arrogant”を使います。 英語圏でも偉そうな態度をとったり、威張ったりする人のことを「You are arrogant」と言ったりし … saleh binafif cosmetics