Web20 dic 2013 · Tabla koja je sinoć skinuta s vukovarskog HŽ, već je treća koja se skida sa te ustanove. Prema rečima direktora škole “Nikola Tesla” u Mirkovcima Ante Vidovića, … Web13 lug 2010 · V Pliberku, Drveši vasi in Žvabeku na avstrijskem Koroškem so oblasti postavili ustrezne dvojezične krajevne table. Deželni glavar meni, da je odločitev …
Dvoje ili dvojica - Kako se piše - Beleške
WebIzvor: Blic, 20.Dec.2013, 13:01 (ažurirano 02.Apr.2024.) Opet skidanje dvojezičnih tabli u Vukovaru i Vinkovcima. Nepoznati počinitelj skinuo je i odneo dvojezičnu tablu s ćiriličnim natpisom sa zgrade Hrvatskog zavoda za zapošljavanje (HŽ) u Vukovaru, a u vinkovačkom naselju Mirkovci razbijena je dvojezična tabla na zgradi osnovne škole "Nikola Tesla", s … Web3 ago 2024 · Kancelarija za KiM: U Kišnici precrtana oznaka na srpskom jeziku, postavljena tabla UČK U naselju Kišnica, nadomak Gračanice gde je postavljena dvojezična tabla sa oznakom ovog etnički mešovitog mesta, crnom bojom je precrtan naziv na srpskom jeziku, saopštila je Kancelarija za KiM. dewayne gass chattanooga tn
Blic, 20.12.2013., Opet skidanje dvojezičnih tabli u Vukovaru i ...
WebNova dvojezična tabla Prejšnji, enojezični napis ... Dark Theme Na avtocesti A34 med Vilešem in Gorico po novem na reko Sočo opozarja tudi slovenski napis. Novo tablo v italijanskem in slovenskem jeziku so postavili na območju sovodenjske občine, kjer seveda veljajo določila zaščitnega zakona o vidni dvojezičnosti. Dvojezičnost (ali s tujko bilingvizem) je pripadnost dvema kulturama (ali več kulturam), ki se kaže v treh značilnostih : obvladanje dveh (ali več) jezikov, vključno s slovnico in besediščem. sposobnost uporabe vsakega od jezikov v vsakem slučaju, tudi če dvojezičnež zaradi praktičnosti uporablja en … Visualizza altro Redna raba dveh (ali več) jezikov ali delna dvojezičnost je pogost pojav na tistih zemljepisnih območjih, kjer se stika ali živi pomešano več jezikovnih skupnosti, ki aktivno ali pasivno obvladajo te jezike. V sedanjem … Visualizza altro Dvojezično istovetenje ali identifikacija je občutek pripadnosti dvema skupnostma in enakovredni odnos do obeh. To pomeni poznanje … Visualizza altro V Sloveniji pripadniki slovenske jezikovne skupnosti prihajajo na zemljepisnem obrobju slovenskega prostora v stik z italijanščino, furlanščino, nemščino, madžarščino Visualizza altro V Evropi, domovini velikega števila etnij, je mnogo dvojezičnih področij. Nam najbližja so naša obmejna področja z Italijo, Avstrijo in Madžarsko … Visualizza altro Dvojezičnost predvideva, da sta oba jezika enako "uporabna". To pomeni, da mora biti govorec sposoben, da v vsakem primeru … Visualizza altro Na področjih, kjer se prepleta več kultur, se je v sodobnih časih uveljavila uradna dvojezičnost, to je priznanje oblasti, da je potrebna raba več jezikov v uradnih listinah in v … Visualizza altro Dvojezičnost obstaja med Slovenci v Italiji, v Avstriji in na Madžarskem. Govorci tamkajšnjih večinskih jezikov, to je Italijani, nemško govoreči Visualizza altro WebZgodovina Pod nemškim, skoraj neprevedljivim nazivom Ortstafelsturm (dobesedno slovensko Napad na krajevne table) se označuje vrsta dogodkov, ki so se odvijali jeseni 1972 na južnem Koroškem v okviru dolgoletnega spora o dvojezičnih nemško-slovenskih napisih na krajevnih tablah. church of scotland bible